29 septembre 2009

Un week-end en bord de mer


Je reviens de chez ma douce mère. Elle profite de l’été indien dans sa maison de vacances au bord de la mer. Pour nous, la mer c’est la Bernerie en Retz, un affreux petit village à coté de Pornic (huic ! dirait un lapin de mes amis) qui n’a rien d’autres de particulier que d’avoir vu et de voir grandir les 3 générations de ma famille.

I’m back from a trip to my mother’s. She is still in her beach house making the most of that sunny September. For us, seaside is, and cannot be other than, la Bernerie en Retz, an ugly little village by Pornic (lapin à paris, ne of my friend uses to say huic! when I say the name of that town as in French you don’t pronounce the “c” at the end of the word “porc”). The only beauty of our little sea village is that it has seen 3 generations of us digging in its sand.
The wall is grey and not so sexy. I did my best and tried to kawaised it a bit…

28 septembre 2009

La mode sera éthique ou ne sera pas…

Le week-end dernier, je regardais une émission sur la mode qui traitait de l’éthique, du bio et de cette tendance qui poussait beaucoup de marque à s’autoproclamer telle sans vraiment s’assurer de la véracité de leur déclaration. C’est vrai que le terme « éthique » est assez flou, qu’on ne sait pas s’il s’agit de produits issus de l’agriculture biologique, d’entreprises qui respectent leurs employés ou de productions locales. Et c’est bien le souci de cette dénomination qui, comme celle de « slow design* » est trop jeune pour avoir une définition bien établie.
Je crois que l’important est tout de même la transparence. Maximum, la transparence. Et puis la bienveillance. Avancer, tenter de faire toujours mieux dans le respect de l’environnement et des gens.
C’est vrai que je pense particulièrement à l’aspect social du terme « éthique ». Il me semble en voyant ces usines qui délocalisent, qui s’expatrient dans des pays moins protecteurs pour exploiter un peu plus des ouvriers qui n’auront de toute façon rien à dire, que aujourd’hui et à cours terme, avoir du respect pour les personne qui font les produits que l’on porte, et pour moi qui sont ma marque, est une nécessité, un point sur lequel je ne veux pas faire de compromis.
C’est vrai que pour l’instant, je n’ai pas beaucoup d’employés ! Mais j’ai cherché à faire appel à des fournisseurs avec les mêmes principes. Cela m’a pris un bout de temps, mais de plus en plus tourne vers cela. Et c’est bien.
* "le Slow Wear, ce n'est pas consommer moins mais consommer mieux", "mieux acheter, mieux consommer, avec une conscience, c'est le retour aux basiques, mais [désormais] éthiques." Virginie Bertrand, directrice de la communication de la Fédération Française du prêt-à-porter féminin.
'Slow fashion' is a must-have ... and not just for this season, Zoe Wood, The Observer, 03/08/2008
Mode éthique ou l'incarnation du Slow Wear, Madeinethic, paperblog.fr, 12/02/2009

Last weekend, they broadcasted a show on ethical, organic fashion but mostly about the trend of self proclaiming such without making sure they really are. It’s true that the term "ethical fashion" is rather vague, and that we don’t really know if it is about products from the organic farming, companies respecting their employees or even about local productions. Well, this is why one can feel uneasy when confronted to this denomination. It is too young to have a well established definition, exactly as " slow design* can be.
I believe it is important to be fully transparent and genuine. To move forward and try to do one’s best to respect the planet but even more the people who live on that planet.
I strongly believe one should emphasize the social aspect of ethical fashion. When you see those factories relocating in countries where workers as far less protected than in our countries, workers that do not even dare to say anything anyway, you cannot think otherwise than the respect to the people that make the products we wear, and for me, that are my brand is a necessity, a point on which no-one should make a compromise.
It is true that for the moment, I have no employees! But I tried to find suppliers that had the same ideas. It took me a while, but more and more go towards that. And it's good.
* "Slow Wear, it is not about consuming less but consuming better ", " better buying, better consuming, with consciousness, it is the return to basics, but [henceforth] ethical basics. " Virginia Bertrand, Communication Director of the “Fédération Française du prêt-à-porter féminin” (ready-to-wear French Federation).
'Slow fashion' is a must-have ... and not just for this season, Zoe Wood, The Observer, 03/08/2008
Mode éthique ou l'incarnation du Slow Wear, Madeinethic, paperblog.fr, 12/02/2009
cube_slow_manifesto

25 septembre 2009

C’est mon anniversaire

3313789212_01e92bd8b3_b

Today is my birthday. I’m 37. Not quite feeling that age, though!

This year, I choose the bestest of all present: freedom. Ok, that’s a big concept, but well, that’s how I feel it. So, Happy birthday, ME!


Aujourd’hui, c’est mon anniversaire. J’ai 37 ans et toutes mes dents…

Cette année, je me suis fait un beau cadeau en m’offrant la liberté. C’est un bien grand mot mais c’est ce que je ressens. Alors… Joyeux anniversaire, MOI !

24 septembre 2009

Biennale di Venezia 2009 // 2

At the end of last month, I already talked about my trip to Venice and my visit to

the Art Exhibition. There were so many art pieces that going through the rooms, I somehow lost my ability to be amazed. A bit. What I like in contemporary art is that sometimes it is astonishing, totally hypnotic but some other times it is empty, with no interest whatsoever. Well for me at least. And there were more emptiness then astonishment at the Venice Biennale.
Everybody agrees on the fact that this year is not very good. In a way, I feel reassured. Selfishly. But I did found some striking art pieces. Here are some :

Fin Aout, je vous avais parlé de mon voyage à Venise et mon passage à la biennale d’art. Il y avait tant de pièces d’art exposées qu’à la fin j’ai un peu perdu ma capacité à m’émerveiller. Ce que j’aime dans l’art contemporain, c’est le fait que parfois c’est merveilleux, hypnotique, et parfois totalement atone et sans intérêt. Enfin pour moi. Mais là, il y avait plus d’atone que d’hypnotique.
Tout le monde dit que cette année, la biennale n’est pas terrible. Cela me soulage un peu, égoistement. Mais j’y ai trouvé de quoi m’interpeller. Et en voici quelques exemples :
Ivan Navarro (chilean pavillion)
3661860299_63d668fcb8 3661861289_357b47b7a1
An off-scene art piece
3661876469_081e5b1b00_b
3662677466_00eae92e84_b

23 septembre 2009

Coup de tête

For quite a while now, I have been thinking about doing head pieces. Feathery clips, crowns, stunning head bands... I am not at all avant-garde, as there are many many beautiful things on Etsy for example.

YellowGoat, to start with. I go over and over on her web site, I follow her blog, and one day, I’ll buy one of her so poetic headband.

Then Calexandra. I find in that boutique the sweet English madness. It is true that, as I’m living now in Paris where style is a law and bad taste is a crime, the eccentricity of those hair flowers please my English heart.

And a last one for the road: to be a true fairy flying in a Midsummer Night's Dream, Which.goose is perfect.


Cela fait un bout de temps que j’ai envie de faire des choses pour mettre sur la tête… Pinces à plumes, couronnes, serre tête étonnant… Je ne suis pas du tout avant-gardiste sur ce coup vu qu’il y a déjà de bien belles choses sur Etsy.

YellowGoat tout d’abord. Je retourne régulièrement sur son site, je suis son blog, et un jour je lui achèterais un de ses serres-tête d’une vraie poésie,

Calexandra, ensuite. Je retrouve sur cette boutique la douce folie des anglais. C’est vrai qu’à vivre à Paris, où le style est une loi, et les fautes de goûts un crime, l’excentricité de ces fleurs de cheveux exalte mon cœur anglais.

Et un petit dernier pour la route : pour être une fée qui vole dans les bois du Songe d’une Nuit d’Eté, Which.goose est parfaite.


YellowGoat


Calexandra

Which.goose



22 septembre 2009

Mon Homme

IMG_0665 ok web MonHomme_3

Ambroise is perfectly modeling Mon Homme


Mon homme, my man in French, is a beautiful geek, a lovable and grandiose being I like seeing lying down on my couch, always there to take me in his arms when I feel scared. Without appearing to do so, he checks that I am happy, even if it means he has to go the long way home just to bring me some “éclairs au café”, my soft spot.
I was thinking of him when I created Mon Homme, this scarf so long and so cosy. I am sure it will protect you from the cold, make you even more beautiful and feel good. As your hombre is doing.

Mon homme, c’est un geek magnifique, un être adorable et grandiloquent que j’aime voir allongé sur mon canapé, qui est toujours là pour me prendre dans ses bras quand j’ai un peu peur et qui l’air de rien surveille que je sois heureuse ou tout au moins contente, même si ça veut dire faire un détour en rentrant à la maison pour aller chercher des éclairs au café, mon péché mignon.
C’est en pensant à mon homme préféré que j’ai crée Mon Homme, cette très longue et très douillette écharpe. Elle est là pour vous protéger du froid, vous rendre belle et vous faire du bien. Comme votre homme en somme.

19 septembre 2009

La petite musique du week-end

This week-end, I’ll try and hope to succeed catching some joy.
Listening to nostalgic but happy music,
Enjoying a macaron.

Little pleasures of life sum up to happiness.

Un week-end pour chercher et trouver du bonheur. Avec une musique nostalgique ou un petit macaron.
Les petits bonheurs de la vie, en quelque sorte.

18 septembre 2009

Etsy… bitsy spider *

KnittedByLBR002_1 KnittedByLBR005_1
KnittedOnlyForYou /// 002 /// & KnittedOnlyForYou /// 005 ///
Aujourd’hui, j’ai mis à jour ma seconde boutique ; celle sur ETSY : For Your Neck Only by la belette rose. Cette boutique, j’y mettrais tous les tricots coups de têtes, mes prototypes de dentelles, mes lubies du soir.
J’ai 2 favoris pour l’instant : KnittedOnlyForYou /// 002 /// et KnittedOnlyForYou /// 005 ///. Ils regroupent toutes mes passions tricoteuses du moment : le point de riz, les aiguilles en bambou, les couleurs saturées et le cachemire, si doux, oh si doux.
Pour l’instant il y a 11 écharpes sur la boutique pour 6 modèles. De quoi vous faire plaisir. Allez-y donc !

Today, I updated ma second boutique. The one I installed on ETSY. It’s called For Your Neck Only by la belette rose. There, I’ll sell all my whimsical knits, the one I crave to do in front of the TV on cosy nights, but also the lace prototypes.
Amongst all of them, there are 2 I love more than the others (if it’s possible) : KnittedOnlyForYou /// 002 /// et KnittedOnlyForYou /// 005 ///. They both combine all the stuffs I love about knitting at the moment : moss stitch, deep colours, bamboo needles and cashmere, dear, dear cashmere.
For now, there are 11 scarves on 6 models in the boutique. Why don’t you have a look !
* The itsy-bitsy spider
Climbed up the water spout
Down came the rain
And washed the spider out
Out came the sun
And dried up all the rain
And the itsy-bitsy spider
Climbed up the spout again

16 septembre 2009

Oh joie !

HF_fall_01 HF_fall_04 HF_fall_16
J’étais en train de surfer sur tous mes meilleurs sites, passant des rss aux vrais quand l’envie m’en prenait; quand je me suis arrêtée, stupéfiée, sur le dernier post de Oh Joy ! Et oui, oui, oui, joie de voir les pièces de ce designer, de cette couturière. J’aime les lignes droites, pures. J’aime les tissus de costumes masculins. Mais surtout j’adore les détails, une ligne de boutons ici, un nœud au creux des reins là.
S’il vous plait, s’il vous plait Harvey Faircloth, faites ma taille (c'est-à-dire du L) et je promets j’achèterais toutes vos robes.

I was surfing on all my favorite sites, jumping from my rss reader to the real thing; when I stopped, stunned on Oh joy! last post. Oh yes, joy to see those oh so lovable marvelous dresses. I like the sleek pure lines. I like the men’s fabric. But most of all I love the details, a line of buttons here a bow in the back there.
Pretty please, Harvey Faircloth do my size (L that is) and I’ll buy all of your dresses. Promise.

13 septembre 2009

Emotions

Pour la première fois hier soir, le Geek Magnifique m’a demandé de vérifier le site. Mais pas en local, en inscrivant l’adresse dans mon moteur de recherche. Par le grand chemin, quoi. Alors, j’ai écrit le nom de ma boite. Et j’ai fait entrée. Et je suis arrivé sur ce site. Wouh. Mon souffle s’est coupé, mon cœur s’est resserré. Et puis j’ai eu une petite épiphanie. Oui, oui. C’est vrai que la belette existe, vrai qu’elle va se lancer dans le grand monde, vrai.
Mon cœur recommence tout juste à rebattre. Mais s’arrête à chaque fois que je jette un coup d’œil au site. Il va falloir que je m’y fasse, où je ne vais pas passer l’hiver !

The Beautiful Geek is seeing the end of the coding, and asked me to have a look at the site. But not on his computer. He even told me to go the big way and to write the url in the little box. So I wrote the name of my company. So I clicked on the return button. So I stood in front of my web site. Wouh! I lost my breath, my heart sunk. And it was suddenly so clear. La belette rose did exist. It will go into the real world, for good.
My heart is barely beating now. But do stop every time I have a look at the web site. I must do something about that, or I might not see the winter holidays!

10 septembre 2009

Un septembre bien rayé

Je me promène sur internet et je ne vois que des rayures. Mais de toutes les couleurs !

I’m surfing on the net, and I meet layers, layers and layers again. In all shapes!
3904172785_e435f1f8e9_o
in Living etc.
3902219079_06f5d8de9f_o
in elle decoration south africa
GaultierJ
in meli joe

3 septembre 2009

Ne surtout pas perdre la tête !

P1000046
J’ai cherché pendant un bon bout de temps un buste pour prendre mes écharpes en photo. Un présentoir à chapeaux, une gentille amie, un mannequin en plastique de magasin, une statue ? J’ai cherché partout. Mais impossible de trouver dans mes prix quelque chose de beau et un peu décalé.
Alors j’ai décidé de me faire carrément un buste en glaise.
Voilà quelques photos en avant-première. Qu’en pensez-vous ?

I have been looking for ages for a head to show off my scarves . A hat display, the nicest friend, a life-size dummy, a statue ? I looked everwhere. I didn’t find anything beautiful and funky in my prices.
So I decided to create a bust in clay.
Here are some pictures, it’s far from finished but still, what do you think ?
P1000043 P1000048
Blog Widget by LinkWithin
suivez-moi
mes collaborations avec...

archives

archives

Robes, idées déco, bons plans et la plus grande communauté de futures mariées en France