LOVE is the new BLACK
Rien a rajouter juste à aimer !
les badges d'AMOUREUX mesurent 75MM de diamètre (et sont vraiment très beaux.

Rien a rajouter juste à aimer !
les badges d'AMOUREUX mesurent 75MM de diamètre (et sont vraiment très beaux.

Disponible :
sur la boutique en ligne de la belette !
sur la boutique en ligne de la belette !
In English, it sounds
like this :
Nothing to add. Or maybe just love...
Those LOVERS buttons are 3inches large and really beautiful.
Free-spirited translation
(but with the real meaning that is hidden between the words):
Embrassez-moi donc :
would you kiss me damn it!
Ils se marièrent et eurent beaucoup de dents :
Ils se marièrent et eurent beaucoup de dents :
they fell in love and lived tooth-fully ever after
Aucun commentaire :
Enregistrer un commentaire